И в чем отличие от Джипа, Ксерокса, Памперса?
И Шампанское производиться только в Шампани, а все остальное игристое вино, но мы ведь на новый год пьем ШАМПАНСКОЕ, а не игристое вино
Шампанское? Так и написано? Не Vin de Champagne, нет? Ужос!
И это торговая марка, да... "Советское шампанское".
Для начала — немного истории и теории. Строго говоря, шампанским (vin de Champagne) корректно называть только тот напиток, который изготовлен методом шампанизации (méthode champenoise) из определенного сорта винограда. Все остальное правильно называть игристым вином, изготовленным традиционным методом (méthode traditionelle). И это в лучшем случае, потому как кроме традиционного или классического метода, существуют и другие. В Европе с этим строго, исключительное право на именование шампанского шампанским было внесено даже в Версальский договор.
Но все эти перипетии «Советского шампанского» не касались сразу по двум причинам. Во-первых, СССР Версальский договор не подписывал, во-вторых, собственного бренда для игристых вин до 1937 года не имел.
Программировали, программируют и будут программировать на языке программирования, русский или английский здесь не причем.
Вам слово Ассемблер ли Машинный язык нибудь говорит?
В СССР были разработки языков программирования, только они канули в лету..
В бейсиках - паскалят количество русских слов просто зашкаливает... Да?
Любой родоначальник пишет на своем языке. В музыке преобладает итальянский, в медицине - латынь, что удобно для нынешних носителей романских языков, но не удобно всем остальным. В программировании наглицкий.
Насчет термоса, Вы выдрали из контекста, правильно так:
"В настоящее время срок патента истёк.Права на использование торговой марки Thermos принадлежат китайской компании Тhermos L.L.C."
Решите производить теплоизоляционную посуду, можете обозвать по своему.